De la crèche à l'entreprise. Non à l'anglais à la place du français

Quoted post


Anonyme

#4 Re:

2015-04-01 08:53

#3: Jane -  Vous ne comprenez rien du tout. Il s'agit qu'en France on nous met de l'anglais à la place du Français que la langue française n'est pas respectée en France. Dans 20 mn, on parle de la semaine de la francophonie et on y met tout en anglais. Il s'agit de ne pas remplacer le français par l'anglais, c'est ce qu'ils sont en train de faire.   Le tout anglais est la mort des langues et des cultures du monde, et le non respect de la diversité linguistique. Les enfants, c'est du bourrage de crâne qu'on leur fait, rien de plus. Il est honteux d'imposer des langues étrangères à des enfants qui ne savent ni lire ni écrire dans leur propre langue, à 3 ans, 6 ans, bref de l'école primaire sans leur demander s'ils sont d'accord. Et d'imposer cela à tout un pays non anglais. A plus forte raison. Votre enfant aime l'anglais, il est un des rares. Combien d'enfants me disent : madame, on n'aime pas l'anglais, on voudrait qu'on nous l'enlève, d'autres me disent on a plus d'anglais que de français, des jeunes étudiants me disent on nous fait pression. Donc la France est un pays non anglais, qu'on ne lui impose pas l'anglais de force parce que c'est cela.

 

Réponses

Emm

#33 Re: Re:

2015-10-24 19:53:32

#4: - Re:  

 Apparement vous ne formulez pas bien en français.

Le problème avec l'anglais est que c'est une langue effectivement pauvre en vocabulaire tant à l'oral qu'à l'écrit: bien que l'anglais ait 25 millions de mots peu sont utilisés.

 

Pourquoi? Parce que en temps que langue de communication et de travail à l'international il faut peu de mots et donc de vocabulaire pour justement arriver à se comprendre et à travailler: plus il y a de mots et plus il y'a de confusions et d'incompréhensions car les mots ont plusieurs définitions qui ne sont pas toutes connues. 

 

Observer combien les français ont de problèmes à se comprendre: profusion de vocabulaires différents par professions et corporations, concepts légaux inconnus du français moyen (pas d'instruction ni d'éducation au droit à l'école), fiscalité et règles complexes et tordues dont on cherche toujours à se défaire ou à passer outre, quantités d'exceptions et de passes droit qui rendent les règles innaplicables, multitudes de sigles, d'abréviations incompréhensibles, contradictions permanentes, médias pleins de propagande, et désamour complet pour la simplicité avec les conséquences que l'on voit...

Bref il n'y a pas que l'anglais qui pose problème: tout en France est bien trop complexe conceptuellement et réglementairement pour que la vie puisse y être plaisante: une remise à plat générale du langage est nécessaire avec une élimination de la structure sociale et sociétale d'un autre age qui y sévit qui est une émanation du langage. Les français sont perdus dans les mots et leur langue.